Không thiêng ai gọi là thần

Direct English translation

If it were not sacred, who would call it a god?

Equivalent English version

Actions speak louder than words

Giải thích tiếng Việt
Dùng để khẳng định rằng người uy thế, quyền lực thì tự nhiên được người khác nể sợ, tôn lên như thần. Câu nhấn mạnh sự tương xứng giữa thế lực thực cách người đời nhìn nhận, xưng gọi.
English explanation
Used to affirm that someone with real power or authority will naturally be regarded with awe and treated like a deity. It stresses that public recognition and reverence usually match a person's actual influence or position.